Algemene voorwaarden

1.DEFINITIES
1.1.Termen en uitdrukkingen met een hoofdletter in deze Algemene Voorwaarden hebben de volgende betekenis:
1.1.1.Persoonsgegevens zijn persoonsgegevens zoals gedefinieerd in het Privacybeleid.
1.1.2.Algemene Voorwaarden betekent deze Algemene Voorwaarden van het Contract, waarvan de huidige versie beschikbaar is op www.frontu.com.
1.1.3.FRONTU : de door de Opdrachtnemer ontwikkelde software, inclusief mobiele applicatie, bestemd voor de planning en het beheer van technische werkzaamheden op afstand.
1.1.4.Intellectuele Eigendom betekent alle bestaande en (of) toekomstige rechten met betrekking tot uitvindingen, octrooien, handelsmerken, industriële ontwerpen, geografische oorsprongsaanduidingen, auteursrechten, professionele reputatie of andere intellectuele eigendomsrechten die nu bestaan of in de toekomst zullen ontstaan, met inbegrip van alle aanvragen en registraties, vernieuwingen en toevoegingen daarvan onder de wetten van een jurisdictie in een land of gebied.
1.1.5.Gebruiker : de door de Klant opgegeven natuurlijke personen die gerechtigd zijn gebruik te maken van FRONTU. Deze definitie is van toepassing op (i) een beheerder met volledige rechten; (ii) een gebruiker met beperkte rechten of (iii) een applicatiegebruiker die alleen toegang heeft tot de mobiele applicatie van FRONTU.
1.1.6.Aanbieding (Offerte) of Bijzondere Voorwaarden : het aanbod van Opdrachtnemer aan de Klant met betrekking tot het gebruik van FRONTU, dat vanaf het moment van ondertekening wordt beschouwd als bijzondere voorwaarden van de Overeenkomst en daarvan integraal onderdeel uitmaakt.
1.1.7.Account betekent FRONTU account aangemaakt voor de Klant, inclusief serverruimte, subdomein, software, inclusief mobiele applicaties.
1.1.8.Privacybeleid betekent het huidige Privacybeleid van de Opdrachtnemer dat beschikbaar is op www.frontu.com.
1.1.9.Overeenkomst betekent de overeenkomst over het gebruik van FRONTU, die bestaat uit de Bijzondere Voorwaarden en Algemene Voorwaarden, overige bijlagen en eventuele latere wijzigingen van deze documenten.
1.1.10.Klant betekent de persoon met wie de Overeenkomst is gesloten en aan wie de Opdrachtnemer het recht tot gebruik van FRONTU verleent.
1.1.11.Onder “contractant ” wordt verstaan Frontu, UAB, juridische entiteitscode 304891896, statutair gevestigd te Aronijų g. 20-2, Giraitės k., Užliedžių sen., Kauno r. sav., Republiek Litouwen. De term “contractant” omvat alle latere wijzigingen van de bedrijfsnaam van de contractant.
2.VOORWERP VAN HET CONTRACT
2.1.Krachtens de bepalingen van dit Contract verleent de Opdrachtnemer de Klant een niet-exclusief, niet-overdraagbaar recht om FRONTU op zijn apparaten te gebruiken om directe bewerkingen uit te voeren. De hoeveelheid gegevens en andere technische parameters die aan de Klanten worden verstrekt, evenals aanvullende diensten of functionaliteiten, worden gespecificeerd op de website van de Opdrachtnemer op https://frontu.com/pricing.
2.2.De specifieke functionaliteiten van FRONTU, het aantal Gebruikers, de prijs en overige door Partijen overeengekomen voorwaarden worden gespecificeerd in de Offerte. Vanaf het moment van ondertekening wordt de Klant geacht bekend te zijn met deze Algemene Voorwaarden en verplicht zich tot naleving daarvan. Elke andere nadere overeenkomst over het gebruik van FRONTU kan ook worden beschouwd als Bijzondere Voorwaarden in de zin van dit Contract.
3.RECHTEN EN VERPLICHTINGEN VAN DE KLANT
3.1De Klant verbindt zich ertoe om:
3.1.1.aan Opdrachtnemer een maandelijkse of jaarlijkse vergoeding per 1 (één) FRONTU Gebruiker zoals gespecificeerd in het Aanbod, alsmede eventuele andere betalingen zoals overeengekomen tussen Partijen en (of) voorzien in het Aanbod (bijvoorbeeld voor aanvullende diensten, functionaliteiten, add-ons etc.). Het totale aan Opdrachtnemer te betalen bedrag is afhankelijk van het door de Klant opgegeven aantal Gebruikers en de in het Aanbod bepaalde volgorde van aanvullende diensten of functionaliteiten;
3.1.2.op verzoek van de Opdrachtnemer alle informatie verstrekken die nodig is voor een goede uitvoering van dit Contract;
3.1.3.FRONTU en (of) het Account niet te gebruiken op onrechtmatige wijze, voor een doel dat in strijd is met de openbare orde, ethiek, goede zeden, alsmede de rechten van de Opdrachtnemer op Intellectuele Eigendom niet te schenden.
3.2.Door ondertekening van dit Contact bevestigt de Klant dat hij kennis heeft genomen van de bestaande functionaliteiten van FRONTU en dat deze voldoen aan de behoeften van de Klant. De Klant erkent dat FRONTU wordt geleverd op een“as it is” en“as available” basis. Dit betekent onder andere dat FRONTU niet is gemaakt en niet zodanig functioneert dat aan alle individuele bedrijfsbehoeften van de Klant wordt voldaan. Op basis van een afzonderlijke overeenkomst tussen de Partijen en tegen een aanvullende vergoeding, kan de Opdrachtnemer aanvullende diensten verlenen en specifieke wijzigingen aanbrengen in FRONTU, die, na overeenstemming tussen de Partijen, zullen worden opgenomen in de Bijzondere Voorwaarden of een ander tussen de Partijen gesloten document.
3.3.De Klant kan verzoeken of vragen indienen via officiële ondersteuningskanalen: d.w.z. geïntegreerde ondersteuningschat in de Account of helpdesk (help.frontu.com).
4.RECHTEN EN VERPLICHTINGEN VAN DE AANNEMER
4.1De Opdrachtnemer verplicht zich toegang te verlenen tot FRONTU (bijvoorbeeld een Account aanmaken) en zorg te dragen voor de levering van andere diensten zoals gespecificeerd in het Aanbod of een aparte overeenkomst tussen Partijen.
4.2Opdrachtnemer verplicht zich tot het herstellen van software- of systeemfouten in FRONTU die naar behoren door de Klant aan Opdrachtnemer zijn gemeld en naar behoren aan Opdrachtnemer zijn meegedeeld overeenkomstig het bepaalde in deze Algemene Voorwaarden of de website van Opdrachtnemer. De Opdrachtnemer is niet verplicht tot het herstellen van fouten of storingen die verband houden met de door de Klant aangeschafte en gebruikte hardware, het gebruik van malware, het gebruik van FRONTU in ongeautoriseerde omgevingen, en in andere gevallen waarin de fout of het niet goed functioneren van FRONTU wordt veroorzaakt door factoren die buiten de macht van de Klant liggen.
4.3Indien de Partijen overeenkomen om aanvullende programmering, installatie, testen of andere soortgelijke werkzaamheden met betrekking tot FRONTU uit te voeren, zullen deze werkzaamheden tussen de Partijen worden gedocumenteerd door ondertekening van een overdrachtsacceptatieakte. Indien de Klant niet binnen 5 kalenderdagen na ontvangst van de overdrachtsverklaring van de Opdrachtnemer opmerkingen maakt over de uitvoering van de werkzaamheden, worden deze werkzaamheden / diensten geacht naar behoren te zijn uitgevoerd / geleverd, en heeft de Klant geen aanspraken jegens de Opdrachtnemer ter zake.
4.4Opdrachtnemer is gerechtigd om derden in te schakelen voor het verrichten van diensten onder dit Contract zonder afzonderlijke toestemming van Opdrachtgever.
5.BETALINGEN EN AFWIKKELING
5.1De facturen voor het gebruik van FRONTU worden gewoonlijk aan het begin van elke maand verstrekt voor de lopende maand of voor de lopende periode van 12 maanden, indien een jaarlijkse betalingsmethode is overeengekomen (d.w.z. in alle gevallen vooraf voor overeengekomen periode). De facturen van de Opdrachtnemer voor aanvullende diensten of werkzaamheden als bedoeld in artikel 4.3 van de Algemene Voorwaarden worden aan het einde van elke maand na de uitvoering van de betreffende diensten/werkzaamheden verstrekt in overeenstemming met de hierin vastgelegde procedures, tenzij de Partijen schriftelijk een andere betalingsprocedure zijn overeengekomen.
5.2De Klant verbindt zich ertoe de Opdrachtnemer binnen 15 kalenderdagen na ontvangst van de desbetreffende factuur te betalen.
5.3De klant rekent af met de opdrachtnemer via creditcard, SEPA-betalingen of bankoverschrijving. Voor betaling per bankoverschrijving moet de Klant vooraf met de Opdrachtnemer de voorwaarden van deze betaling overeenkomen. Om een betaling uit te voeren, moet de Klant de vereiste gegevens van de betaler in de Account invullen.
5.4De verplichting tot het doen van betalingen is onherroepelijk, gedane betalingen worden niet gerestitueerd tenzij Opdrachtnemer afzonderlijk anders beslist. Dit geldt ook, maar niet beperkt tot, wanneer de Klant: (i) FRONTU en (of) het Account gedurende de betaalde periode niet of slechts gedeeltelijk gebruikt; (ii) het abonnementsplan wijzigt, (iii) het Contract voortijdig beëindigt zonder schuld van Opdrachtnemer.
5.5Opdrachtnemer heeft het recht de Algemene Voorwaarden en Bijzondere Voorwaarden (Offerte) eenzijdig te wijzigen door dit 30 (dertig) kalenderdagen van tevoren schriftelijk per e-mail of via zijn Account aan Opdrachtgever mee te delen. Opdrachtnemer heeft niet het recht om reeds door Opdrachtgever bestelde en betaalde diensten (functionaliteiten) te wijzigen. De gewijzigde Bijzondere Voorwaarden treden in werking na het verstrijken van de daarin vermelde opzegtermijn. In geval van verlenging van de Overeenkomst na het verstrijken van de Algemene Voorwaarden en Bijzondere Voorwaarden, gelden voor de verlengde periode de prijzen van FRONTU zoals vermeld op de website https://frontu.com/pricing op de dag van het verstrijken van het Aanbod, tenzij Partijen afzonderlijk anders zijn overeengekomen.
6.INTELLECTUEEL EIGENDOM
6.1.De Opdrachtnemer is tevens eigenaar van alle Intellectuele Eigendomsrechten op FRONTU en de functionaliteit daarvan, met inbegrip van maar niet beperkt tot het ontwerp van FRONTU, visuele en administratieve interfaces, grafische voorstellingen, visueel ontwerp, compilaties, broncode, operationeel concept, informatiesequenties en lay-out, en alle andere elementen van FRONTU en componenten, met inbegrip van de resultaten van eventuele aanvullende diensten of wijzigingen daarvan.
6.2.Ongeacht de verrichte betalingen, wordt aan de Klant en (of) gebruikers geen enkel recht van Intellectuele Eigendom op FRONTU verleend en verkrijgt de Klant geen enkel recht van Intellectuele Eigendom op FRONTU.
7.PERSOONSGEGEVENS
7.1.Alle Persoonsgegevens worden verwerkt in overeenstemming met het Privacybeleid.
7.2.Door het aangaan van het Contract stemt de Klant ermee in dat de Opdrachtnemer geaggregeerde systeemprestatiegegevens met betrekking tot het gebruik van FRONTU en de diensten door de Klant mag gebruiken en analyseren om de werking van FRONTU en aanverwante diensten te optimaliseren, verbeteren of verbeteren.
8.WAARHEID. SCHORSING. BEËINDIGING
8.1.Geldigheid en verlenging van het contract
8.1.1.Het Contract treedt in werking vanaf de datum van ondertekening en is geldig tot het einde van het gebruik van FRONTU of totdat het Contract afloopt.
8.1.2.Tenzij dit Contract wordt beëindigd door een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst van de Partijen en de Klant de diensten van de Opdrachtnemer blijft gebruiken gedurende meer dan een week na het verstrijken van het Contract, wordt het Contract verlengd voor een bijkomende periode van 12 maanden.
8.2.Ophanging
8.2.1.De Opdrachtnemer heeft het recht om de levering van de diensten op te schorten door het gebruik van FRONTU te beperken indien de Klant meer dan 15 kalenderdagen te laat is met de betaling van een in het Contract gespecificeerde betaling. De Klant zal ten minste 5 werkdagen van tevoren van de opschorting op de hoogte worden gesteld.
8.3.Beëindiging
8.3.1.Een Partij heeft het recht om het Contract om welke reden dan ook eenzijdig te beëindigen zonder gerechtelijke procedure door de andere Partij 60 kalenderdagen van tevoren schriftelijk op de hoogte te stellen.
8.3.2Bij beëindiging van het Contract om welke reden dan ook, dient de Klant onmiddellijk elk gebruik van FRONTU te staken.
9.AANSPRAKELIJKHEID EN DE BEPERKING ERVAN
9.1.Indien de Klant te laat is met de betaling van betalingen die in het Contract of andere documenten daarvan zijn vastgelegd, heeft de Opdrachtnemer het recht om van de Klant een vertragingsrente te eisen die gelijk is aan 0,04 procent van het onbetaalde bedrag voor elke dag vertraging.
9.2.De Partij die de voorwaarden van dit Contract schendt, betaalt de boetes die in het Contract zijn bepaald en compenseert de directe verliezen van de andere Partij, voor zover deze niet door de boetes worden gedekt. In geen geval zal een Partij aansprakelijk zijn ten opzichte van de andere Partij voor indirecte of incidentele schade, inkomstenderving, bedrijfsonderbreking of reputatieschade voortvloeiend uit de uitvoering van dit Contract.
9.2.1.De eventuele maximale aansprakelijkheid van Opdrachtnemer jegens Opdrachtgever, ongeacht de vorm daarvan, is in alle gevallen beperkt tot een bedrag gelijk aan het honorarium dat Opdrachtgever daadwerkelijk aan Opdrachtnemer heeft betaald gedurende de laatste 6 maanden voorafgaand aan het plaatsvinden van de handelingen die de aansprakelijkheid van Opdrachtnemer hebben veroorzaakt.
9.2.2.Geen van beide Partijen is aansprakelijk voor onjuiste uitvoering of niet-nakoming van het Contract indien veroorzaakt door de Overmachtsomstandigheden. Een Partij die zich op deze clausule wil beroepen, moet de andere Partij onmiddellijk schriftelijk op de hoogte brengen van dergelijke omstandigheden en redelijke inspanningen leveren om dit te verhelpen.
10.ANDERE BEPALINGEN
10.1.Toepasselijk recht
10.1.1.Indien dwingende bepalingen van de wetten van de Republiek Litouwen en (of) de Europese Unie niet anders vereisen, is het recht van de Republiek Litouwen van toepassing op het Contract en de daaruit voortvloeiende rechtsbetrekkingen.
10.1.2.Alle geschillen, onenigheden of vorderingen die voortvloeien uit dit contract, de schending, beëindiging of geldigheid ervan, worden beslecht in overeenstemming met de procedure die is vastgelegd in de wet- en regelgeving van de Republiek Litouwen voor de rechtbank van de vestigingsplaats van de contractant.
10.2.Veranderingen
10.2.1.Wijzigingen van of aanvullingen op het Contract zijn alleen geldig als ze schriftelijk zijn en ondertekend door bevoegde vertegenwoordigers van beide partijen. Mondelinge voorbehouden hebben geen rechtsgevolgen.
10.3.Niet-overdraagbaarheid
10.3.1.Zonder voorafgaande toestemming van de andere Partij heeft geen van beide Partijen het recht om de rechten en verplichtingen van dit Contract over te dragen of anderszins over te dragen aan derden.
10.4.Vertrouwelijkheid
10.4.1.Vertrouwelijke Informatie betekent alle informatie van de bekendmakende Partij die bij bekendmaking aan de ontvangende Partij als vertrouwelijk werd aangemerkt (Vertrouwelijke Informatie). Vertrouwelijke Informatie wordt niet geacht informatie te zijn die: (a) algemeen bekend is; (b) impliciet / algemeen bekend is in de markt voorafgaand aan de bekendmaking ervan; (c) algemeen bekend is geworden nadat de bekendmakende partij de bekendmaking aan de ontvangende partij heeft gedaan buiten de schuld van de ontvangende partij; of (d) op een andere rechtmatige wijze aan de ontvangende partij bekend is geworden.
10.4.2.Zonder de toestemming van de bekendmakende Partij mag geen van beide Partijen de Vertrouwelijke Informatie van de andere Partij bekendmaken of gebruiken voor enig ander doel dan de uitvoering van het Contract.