Termini e condizioni

1.DEFINIZIONI
1.1.I termini e le espressioni in maiuscolo contenuti nelle presenti Condizioni Generali hanno il seguente significato:
1.1.1.Per Dati personali si intendono i dati personali come definiti nell’Informativa sulla privacy.
1.1.2.Per Condizioni Generali si intendono le presenti Condizioni Generali del Contratto, la cui versione attuale è disponibile all’indirizzo www.frontu.com.
1.1.3.FRONTU indica il software sviluppato dal Contraente, compresa l’applicazione mobile, dedicato alla pianificazione e alla gestione delle operazioni tecniche a distanza.
1.1.4.Proprietà intellettuale indica tutti i diritti esistenti e (o) futuri relativi a invenzioni, brevetti, marchi, disegni industriali, indicazioni geografiche di origine, diritti d’autore, reputazione professionale o altri diritti di proprietà intellettuale che esistono attualmente o che sorgeranno in futuro, comprese tutte le domande e le registrazioni, i rinnovi e le aggiunte degli stessi ai sensi delle leggi di qualsiasi giurisdizione in qualsiasi paese o territorio.
1.1.5.Per Utente si intendono le persone fisiche indicate dal Cliente che sono autorizzate a utilizzare FRONTU. Questa definizione si applica a (i) un amministratore con pieni diritti; (ii) un utente con autorizzazioni limitate o (iii) un utente dell’applicazione a cui è concesso l’accesso solo all’applicazione mobile FRONTU.
1.1.6.Per offerta (preventivo) o condizioni speciali si intende l’offerta presentata dal Contraente al Cliente in merito all’utilizzo di FRONTU, che dal momento della sottoscrizione viene considerata come condizioni speciali del Contratto e ne diventa parte integrante.
1.1.7.Per account si intende l’account FRONTU creato per il Cliente, che comprende lo spazio server, il sottodominio, il software, comprese le applicazioni mobili.
1.1.8.Per Informativa sulla privacy si intende l’attuale Informativa sulla privacy dell’Appaltatore disponibile all’indirizzo www.frontu.com.
1.1.9.Per contratto si intende l’accordo sull’utilizzo di FRONTU, che consiste nelle Condizioni speciali e nelle Condizioni generali, negli altri allegati e nelle eventuali successive modifiche di questi documenti.
1.1.10.Per Cliente si intende la persona con cui viene stipulato il Contratto e a cui il Contraente concede il diritto di utilizzare FRONTU.
1.1.11.Contractor means Frontu, UAB, legal entity code 304891896, registered office address at Aronijų g. 20-2, Giraitės k., Užliedžių sen., Kauno r. sav., the Republic of Lithuania. The term “Contractor” shall collectively mean and include any subsequent change to the Contractor’s company name.
2.OGGETTO DEL CONTRATTO
2.1.In base alle disposizioni del presente Contratto, il Contraente concede al Cliente il diritto non esclusivo e non trasferibile di utilizzare FRONTU sui propri dispositivi per eseguire operazioni dirette. La quantità di dati e altri parametri tecnici forniti ai clienti, nonché i servizi o le funzionalità aggiuntive, sono specificati nel sito web del Contraente all’indirizzo https://frontu.com/pricing.
2.2.Le funzionalità specifiche di FRONTU, il numero di Utenti, il prezzo e le altre condizioni concordate dalle Parti sono specificate nell’Offerta. Dal momento della sua sottoscrizione, si ritiene che il Cliente conosca le presenti Condizioni Generali e si impegni a rispettarle. Qualsiasi altro accordo dettagliato sull’utilizzo di FRONTU può essere considerato come condizioni speciali ai sensi del presente contratto.
3.DIRITTI E OBBLIGHI DEL CLIENTE
3.1Il Cliente si impegna a:
3.1.1.pagare al Contraente un canone mensile o annuale per 1 (uno) Utente FRONTU specificato nell’Offerta, nonché qualsiasi altro pagamento concordato dalle Parti e (o) previsto nell’Offerta (ad esempio, per servizi aggiuntivi, funzionalità, add-on ecc.) L’importo totale da corrispondere all’Appaltatore dipende dal numero di Utenti indicato dal Cliente e dall’ordine di servizi o funzionalità aggiuntive stabilito nell’Offerta;
3.1.2.fornire tutte le informazioni necessarie a garantire la corretta esecuzione del presente Contratto su richiesta del Contraente;
3.1.3.non utilizzare FRONTU e (o) l’Account in modo illegale, per uno scopo contrario all’ordine pubblico, all’etica, al buon costume, nonché non violare i diritti di proprietà intellettuale del Contraente.
3.2.Con la firma del presente Contatto, il Cliente conferma di aver preso conoscenza delle funzionalità esistenti di FRONTU e che queste soddisfano le sue esigenze. Il Cliente riconosce che FRONTU viene fornito“così com’è” e“come disponibile“. Ciò significa, tra l’altro, che FRONTU non è stata creata e non opera in modo tale da soddisfare tutte le esigenze commerciali individuali del Cliente. Previo accordo separato tra le Parti e dietro pagamento di un corrispettivo aggiuntivo, il Contraente può fornire servizi aggiuntivi e apportare modifiche specifiche a FRONTU che, su accordo delle Parti, saranno incluse nelle Condizioni speciali o in un altro documento stipulato tra le Parti.
3.3.Il Cliente può inoltrare qualsiasi richiesta o domanda attraverso i canali di supporto ufficiali: ad esempio la chat di supporto integrata nell’Account o l’help desk (help.frontu.com).
4.DIRITTI E OBBLIGHI DEL CONTRAENTE
4.1Il Contraente si impegna a fornire l’accesso a FRONTU (ad es. creare un Account) e a garantire la fornitura di altri servizi specificati nell’Offerta o in un accordo separato tra le Parti.
4.2Il Contraente si impegna a correggere eventuali errori di software o di sistema di FRONTU che siano stati debitamente notificati al Contraente dal Cliente e debitamente comunicati al Contraente in conformità alle disposizioni contenute nelle presenti Condizioni generali di contratto o nel sito web del Contraente. Il Contraente non è tenuto a correggere errori o malfunzionamenti legati all’hardware acquistato e utilizzato dal Cliente, all’uso di malware, all’utilizzo di FRONTU in ambienti non autorizzati e in altri casi in cui l’errore o il malfunzionamento di FRONTU è causato da fattori che sfuggono al controllo del Cliente.
4.3Se le Parti concordano di eseguire ulteriori lavori di programmazione, installazione, collaudo o altri lavori simili in relazione al FRONTU, tali lavori saranno documentati tra le Parti mediante la sottoscrizione di un atto di trasferimento-accettazione. Se il Committente non formula alcuna osservazione in merito all’esecuzione dei lavori entro 5 giorni di calendario dal ricevimento dell’atto di trasferimento-accettazione da parte dell’Appaltatore, tali lavori/servizi si considerano correttamente eseguiti/consegnati e il Committente non potrà avanzare alcuna pretesa nei confronti dell’Appaltatore.
4.4L’Appaltatore ha il diritto di rivolgersi a terzi per la fornitura dei servizi previsti dal presente Contratto senza un consenso separato da parte del Committente.
5.PAGAMENTI E REGOLAMENTI
5.1Le fatture per l’utilizzo di FRONTU vengono solitamente emesse all’inizio di ogni mese per il mese in corso o per il periodo di 12 mesi in corso, se è stata concordata una modalità di pagamento annuale (cioè in tutti i casi in anticipo per il periodo concordato). Le fatture dell’Appaltatore per i servizi o i lavori aggiuntivi di cui alla Clausola 4.3 delle Condizioni generali di contratto saranno emesse alla fine di ogni mese dopo l’esecuzione dei relativi servizi/lavori secondo le procedure stabilite nel presente documento, a meno che le Parti non abbiano concordato per iscritto una procedura di pagamento diversa.
5.2Il Cliente si impegna a pagare l’Appaltatore entro 15 giorni di calendario dal ricevimento della relativa fattura.
5.3Il Cliente effettua il pagamento al Contraente tramite carta di credito, pagamenti SEPA o bonifico bancario. Per il pagamento tramite bonifico bancario, il Committente deve concordare preventivamente con l’Appaltatore le modalità di tale pagamento. Per effettuare un pagamento, il Cliente deve inserire nell’Account i dati richiesti dell’ordinante.
5.4L’obbligo di effettuare i pagamenti è irrevocabile, i pagamenti effettuati non sono rimborsabili, a meno che il Contraente non decida diversamente. Ciò vale anche, ma non solo, quando il Cliente: (i) non utilizza FRONTU e (o) l’Account durante il periodo a pagamento o lo utilizza solo parzialmente; (ii) modifica il piano di abbonamento, (iii) risolva il Contratto prima della sua scadenza senza colpa del Contraente.
5.5Il Contraente ha il diritto di modificare unilateralmente le Condizioni generali e le Condizioni speciali (Offerta) dandone comunicazione scritta al Cliente via e-mail o tramite il suo Account con 30 (trenta) giorni di calendario di anticipo. Il Contraente non ha il diritto di modificare i servizi (funzionalità) già ordinati e pagati dal Cliente. Le Condizioni speciali modificate entreranno in vigore alla scadenza del periodo di preavviso ivi indicato. In caso di proroga del Contratto dopo la scadenza delle Condizioni generali e speciali, i prezzi di FRONTU per il periodo di proroga sono quelli indicati nel sito web https://frontu.com/pricing il giorno della scadenza dell’offerta, a meno che le Parti non abbiano concordato diversamente.
6.PROPRIETÀ INTELLETTUALE
6.1.Il Contraente detiene inoltre tutti i diritti di proprietà intellettuale di FRONTU e delle sue funzionalità, compresi, a titolo esemplificativo, il design di FRONTU, le interfacce visive e amministrative, la grafica, il design visivo, le compilazioni, il codice sorgente, il concetto di funzionamento, le sequenze di informazioni e il layout e tutti gli altri elementi di FRONTU e dei suoi componenti, compresi i risultati di eventuali servizi aggiuntivi o modifiche degli stessi.
6.2.Indipendentemente dai pagamenti effettuati, il Cliente e (o) gli utenti non ottengono e non acquisiscono alcun diritto di proprietà intellettuale su FRONTU.
7.DATI PERSONALI
7.1.Tutti i dati personali sono trattati in conformità con l’Informativa sulla privacy.
7.2.Con la stipula del Contratto, il Cliente accetta che il Contraente possa utilizzare e analizzare i dati aggregati sulle prestazioni del sistema relativi all’utilizzo di FRONTU e dei servizi da parte del Cliente al fine di ottimizzare, migliorare o potenziare il funzionamento di FRONTU e dei relativi servizi.
8.VALIDITÀ. SOSPENSIONE. CESSAZIONE
8.1.Validità del contratto e proroghe
8.1.1.Il Contratto entra in vigore dalla data della sua sottoscrizione ed è valido fino alla fine dell’utilizzo di FRONTU o fino alla scadenza del Contratto.
8.1.2.A meno che il presente Contratto non venga risolto con un accordo scritto separato delle Parti e il Cliente continui a utilizzare i servizi del Contraente per più di una settimana dopo la scadenza del Contratto, il Contratto verrà rinnovato per un ulteriore periodo di 12 mesi.
8.2.Sospensione
8.2.1.Il Contraente ha il diritto di sospendere la fornitura dei servizi limitando l’uso di FRONTU se il Cliente è in ritardo di oltre 15 giorni di calendario nel pagamento di qualsiasi rata prevista dal Contratto. Il Cliente sarà informato della sospensione con almeno 5 giorni lavorativi di anticipo.
8.3.Terminazione
8.3.1.Una Parte ha il diritto di recedere unilateralmente dal Contratto, senza ricorrere a procedimenti giudiziari, per qualsiasi motivo, dandone comunicazione scritta all’altra Parte con 60 giorni di calendario di anticipo.
8.3.2In caso di risoluzione del Contratto per qualsiasi motivo, il Cliente deve interrompere immediatamente l’utilizzo di FRONTU.
9.RESPONSABILITÀ E SUA LIMITAZIONE
9.1.Nel caso in cui il Committente sia in ritardo con i pagamenti previsti dal Contratto o da altri documenti, l’Appaltatore ha il diritto di richiedere al Committente il pagamento di interessi di mora pari allo 0,04% dell’importo non pagato per ogni giorno di ritardo.
9.2.La Parte che viola i termini del presente Contratto dovrà pagare le ammende previste dal Contratto e risarcire le perdite dirette dell’altra Parte, nella misura in cui non siano coperte dalle ammende. In nessun caso una delle Parti sarà responsabile nei confronti dell’altra per eventuali perdite indirette o accidentali, mancati guadagni, interruzione dell’attività o danni alla reputazione derivanti dall’esecuzione del presente Contratto.
9.2.1.La responsabilità massima dell’Appaltatore nei confronti del Cliente (se del caso), indipendentemente dalla sua forma, sarà in tutti i casi limitata a un importo pari ai compensi effettivamente pagati dal Cliente all’Appaltatore negli ultimi 6 mesi precedenti il verificarsi delle azioni che hanno causato la responsabilità dell’Appaltatore.
9.2.2.Nessuna delle Parti sarà responsabile per l’inadeguata esecuzione o la mancata esecuzione del Contratto se causata da circostanze di Forza Maggiore. La Parte che intenda invocare la presente clausola deve informare immediatamente per iscritto l’altra Parte di tali circostanze e compiere sforzi ragionevoli per porvi rimedio.
10.ALTRE DISPOSIZIONI
10.1.Legge applicabile
10.1.1.Se le disposizioni imperative delle leggi della Repubblica di Lituania e (o) dell’Unione Europea non richiedono diversamente, al Contratto e ai rapporti giuridici da esso derivanti si applica la legge della Repubblica di Lituania.
10.1.2.Qualsiasi disputa, controversia o reclamo derivante dal presente Contratto, dalla sua violazione, dalla sua risoluzione o dalla sua validità sarà risolto in conformità alla procedura stabilita dalle leggi e dai regolamenti della Repubblica di Lituania presso i tribunali stabiliti dalla sede legale del Contraente.
10.2.Alterazioni
10.2.1.Eventuali modifiche o integrazioni al Contratto sono valide solo se apportate per iscritto e firmate da rappresentanti autorizzati di entrambe le Parti. Le riserve verbali non hanno alcun effetto legale.
10.3.Non trasferibilità
10.3.1.Senza il previo consenso dell’altra Parte, nessuna delle Parti ha il diritto di cedere o trasferire in altro modo i diritti e gli obblighi del presente Contratto a terzi.
10.4.Riservatezza
10.4.1.Per informazioni riservate si intendono tutte le informazioni della Parte divulgatrice che, al momento della divulgazione alla Parte ricevente, sono state definite riservate (informazioni riservate). Non sono considerate informazioni riservate quelle che: (a) è pubblicamente nota; (b) conoscenza implicita/comune del mercato prima della sua divulgazione; (c) diventi di dominio pubblico dopo che la Parte divulgatrice ha effettuato la divulgazione alla Parte ricevente senza alcuna colpa di quest’ultima; oppure (d) sia venuta a conoscenza della Parte ricevente attraverso altri mezzi leciti.
10.4.2.Senza il consenso della Parte divulgatrice, nessuna delle Parti può divulgare o utilizzare le Informazioni riservate dell’altra Parte per scopi diversi dall’esecuzione del Contratto.