1. | DEFINISJONER |
1.1. | Begreper og uttrykk med stor forbokstav i disse Generelle vilkår og betingelser skal ha følgende betydning: |
1.1.1. | Personopplysninger betyr personopplysninger som definert i personvernerklæringen. |
1.1.2. | Generelle vilkår og betingelser betyr disse generelle vilkårene og betingelsene for kontrakten, hvis gjeldende versjon er tilgjengelig på www.frontu.com. |
1.1.3. | FRONTU betyr programvaren som er utviklet av leverandøren, inkludert mobilapplikasjon, dedikert til planlegging og styring av eksterne tekniske operasjoner. |
1.1.4. | Immaterielle rettigheter betyr alle eksisterende og (eller) fremtidige rettigheter knyttet til oppfinnelser, patenter, varemerker, industriell design, geografiske opprinnelsesbetegnelser, opphavsrett, profesjonelt omdømme eller andre immaterielle rettigheter som nå eksisterer eller vil oppstå i fremtiden, inkludert alle søknader og registreringer, fornyelser og tillegg til disse i henhold til lovene i enhver jurisdiksjon i ethvert land eller territorium. |
1.1.5. | Bruker betyr de fysiske personene som er spesifisert av Kunden og som har rett til å bruke FRONTU.
Denne definisjonen gjelder for
(i) en administrator med fulle rettigheter;
(ii) en bruker med begrensede rettigheter eller
(iii) en applikasjonsbruker som kun får tilgang til FRONTU mobilapplikasjon. |
1.1.6. | Tilbud (tilbud) eller spesielle vilkår og betingelser betyr tilbudet som leverandøren har sendt til kunden angående bruk av FRONTU, som fra signeringstidspunktet anses som spesielle vilkår i kontrakten og blir en integrert del av denne. |
1.1.7. | Konto betyr FRONTU-konto opprettet for kunden, som inkluderer serverplass, underdomene, programvare, inkludert mobilapplikasjoner. |
1.1.8. | Personvernerklæring betyr gjeldende personvernerklæring fra Leverandøren som er tilgjengelig på www.frontu.com. |
1.1.9. | Med kontrakt menes avtalen om bruk av FRONTU, som består av de spesielle vilkårene og de generelle vilkårene, andre vedlegg og eventuelle senere endringer i disse dokumentene. |
1.1.10. | Kunden betyr den personen som kontrakten er inngått med, og som leverandøren gir rett til å bruke FRONTU. |
1.1.11. | Oppdragstaker betyr Frontu, UAB, juridisk enhetskode 304891896, registrert kontoradresse Aronijų g. 20-2, Giraitės k., Užliedžių sen., Kauno r. sav., Republikken Litauen. Begrepet “Oppdragstaker” skal samlet bety og inkludere enhver senere endring av oppdragstakerens firmanavn. |
2. | KONTRAKTENS GJENSTAND |
2.1. | I henhold til bestemmelsene i denne kontrakten gir leverandøren kunden en ikke-eksklusiv, ikke-overførbar rett til å bruke FRONTU på sine enheter for å utføre direkte operasjoner.
Mengden data og andre tekniske parametere som leveres til kundene, samt tilleggstjenester eller funksjonaliteter, er spesifisert på leverandørens nettsted på https://frontu.com/pricing. |
2.2. | De spesifikke funksjonene til FRONTU, antall brukere, prisen og andre vilkår som er avtalt av partene, er spesifisert i tilbudet.
Fra det øyeblikket det signeres, anses det at kunden er kjent med disse generelle vilkårene og forplikter seg til å overholde dem.
Enhver annen detaljert avtale om bruk av FRONTU kan også betraktes som Spesielle vilkår og betingelser i henhold til denne kontrakten. |
3. | KUNDENS RETTIGHETER OG PLIKTER |
3.1 | Kunden forplikter seg til å: |
3.1.1. | betale Leverandøren en månedlig eller årlig avgift per 1 (en) FRONTU-bruker spesifisert i Tilbudet, samt eventuelle andre betalinger som er avtalt av Partene og (eller) gitt i Tilbudet (for eksempel for tilleggstjenester, funksjonaliteter, tilleggsprogrammer osv.)
Det totale beløpet som skal betales til leverandøren, avhenger av antall brukere spesifisert av kunden og rekkefølgen på tilleggstjenester eller funksjonaliteter som er angitt i tilbudet; |
3.1.2. | på forespørsel fra Leverandøren gi all informasjon som er nødvendig for å sikre en korrekt utførelse av denne Kontrakten; |
3.1.3. | ikke å bruke FRONTU og (eller) kontoen på noen ulovlig måte, for et formål som strider mot offentlig orden, etikk, god moral, samt ikke å krenke entreprenørens rettigheter til immateriell eiendom. |
3.2. | Ved å signere denne kontakten bekrefter Kunden at han har gjort seg kjent med de eksisterende funksjonene i FRONTU og at de oppfyller Kundens behov.
Kunden erkjenner at FRONTU leveres på en“som den er” og“som tilgjengelig” basis.
Dette betyr blant annet at FRONTU ikke ble opprettet og ikke fungerer på en slik måte at den tilfredsstiller alle og alle individuelle forretningsbehov hos Kunden.
Etter en separat avtale mellom partene og mot et ekstra gebyr, kan leverandøren tilby tilleggstjenester og gjøre spesifikke endringer i FRONTU, som etter avtale mellom partene skal inkluderes i de spesielle vilkårene eller et annet dokument som er inngått mellom partene. |
3.3. | Kunden kan sende inn forespørsler eller henvendelser via offisielle støttekanaler: dvs. integrert støttechat i kontoen eller helpdesk (help.frontu.com). |
4. | ENTREPRENØRENS RETTIGHETER OG PLIKTER |
4.1 | Leverandøren forplikter seg til å gi tilgang til FRONTU (f.eks. opprette en konto) og sørge for levering av andre tjenester som er spesifisert i tilbudet eller i en separat avtale mellom partene. |
4.2 | Leverandøren forplikter seg til å rette eventuelle programvare- eller systemfeil i FRONTU som er blitt behørig varslet til leverandøren av kunden og behørig kommunisert til leverandøren i samsvar med bestemmelsene i disse generelle vilkårene eller leverandørens nettsted.
Leverandøren er ikke forpliktet til å rette feil eller funksjonsfeil som er relatert til maskinvaren som er kjøpt og brukt av kunden, bruk av skadelig programvare, bruk av FRONTU i uautoriserte miljøer og i andre tilfeller der feilen eller funksjonsfeilen i FRONTU er forårsaket av faktorer som er utenfor kundens kontroll. |
4.3 | Hvis partene blir enige om å utføre ytterligere programmering, installasjon, testing eller andre lignende arbeider i forhold til FRONTU, skal slike arbeider dokumenteres mellom partene ved å signere et overføringsakseptdokument.
Hvis kunden ikke kommer med noen kommentarer til utførelsen av arbeidene innen 5 kalenderdager fra mottak av overføringsakseptdokumentet fra entreprenøren, skal slike arbeider / tjenester anses å ha blitt utført / levert på riktig måte, og kunden skal ikke ha noen krav mot entreprenøren i forbindelse med dette. |
4.4 | Leverandøren har rett til å engasjere tredjeparter til å levere tjenester i henhold til denne kontrakten uten særskilt samtykke fra Kunden. |
5. | BETALINGER OG OPPGJØR |
5.1 | Fakturaene for bruk av FRONTU utstedes vanligvis i begynnelsen av hver måned for inneværende måned eller for inneværende 12-månedersperiode, hvis det er avtalt en årlig betalingsmåte (dvs. i alle tilfeller på forhånd for avtalt periode).
Leverandørens fakturaer for tilleggstjenester eller arbeider som nevnt i punkt 4.3 i de generelle vilkårene skal utstedes i slutten av hver måned etter utførelsen av de aktuelle tjenestene/arbeidene i samsvar med prosedyrene som er fastsatt her, med mindre partene skriftlig har avtalt en annen betalingsprosedyre. |
5.2 | Kunden forplikter seg til å betale Leverandøren innen 15 kalenderdager etter mottak av den aktuelle fakturaen. |
5.3 | Kunden gjør opp med Leverandøren med kredittkort, SEPA-betalinger eller bankoverføring.
For å betale med bankoverføring må Kunden på forhånd avtale vilkårene for slik betaling med Leverandøren.
For å foreta en betaling må Kunden fylle ut den nødvendige informasjonen om betaleren på kontoen. |
5.4 | Betalingsplikten er ugjenkallelig, og innbetalte beløp kan ikke refunderes med mindre Leverandøren særskilt bestemmer noe annet.
Dette gjelder, inkludert, men ikke begrenset til, når kunden:
(i) ikke bruker FRONTU og (eller) kontoen i løpet av den betalte perioden eller bare bruker den delvis;
(ii) endrer abonnementsplanen,
(iii) avslutter kontrakten før dens løpetid uten feil fra leverandøren. |
5.5 | Leverandøren har rett til ensidig å endre de generelle vilkårene og de spesielle vilkårene (tilbudet) ved å varsle kunden skriftlig per e-post eller via kundens konto 30 (tretti) kalenderdager i forveien.
Leverandøren har ikke rett til å endre tjenester (funksjonaliteter) som allerede er bestilt og betalt av Kunden.
De endrede Spesielle vilkår og betingelser trer i kraft ved utløpet av den varslingsfristen som er angitt i disse.
Ved forlengelse av kontrakten etter utløpet av de generelle vilkårene og de spesielle vilkårene og betingelsene, er FRONTU-prisene for den forlengede perioden som angitt på nettstedet https://frontu.com/pricing på dagen for tilbudets utløp, med mindre partene har avtalt noe annet separat. |
6. | INTELLEKTUELL EIENDOM |
6.1. | Leverandøren eier også alle immaterielle rettigheter til FRONTU og dets funksjonalitet, inkludert, men ikke begrenset til, FRONTU-design, visuelle og administrative grensesnitt, grafikk, visuell design, kompileringer, kildekode, driftskonsept, informasjonssekvenser og layout, og alle andre elementer i FRONTU og komponenter, inkludert resultatene av eventuelle tilleggstjenester eller modifikasjoner av disse. |
6.2. | Uavhengig av betalingene som er gjort, får ikke Kunden og (eller) brukerne noen og erverver ingen immaterielle rettigheter til FRONTU. |
7. | PERSONLIGE DATA |
7.1. | Alle personopplysninger behandles i samsvar med personvernerklæringen. |
7.2. | Ved å inngå Kontrakten samtykker Kunden i at Leverandøren kan bruke og analysere aggregerte systemytelsesdata knyttet til Kundens bruk av FRONTU og tjenestene for å optimalisere, forbedre eller forbedre driften av FRONTU og relaterte tjenester. |
8. | VALIDITET.
SUSPENSION.
AVSLUTNING |
8.1. | Kontraktens gyldighet og forlengelse |
8.1.1. | Kontrakten trer i kraft fra datoen for signering og er gyldig til bruken av FRONTU opphører eller til kontrakten utløper. |
8.1.2. | Med mindre denne Kontrakten sies opp ved særskilt skriftlig avtale mellom Partene og Kunden fortsetter å benytte Leverandørens tjenester i mer enn én uke etter Kontraktens utløp, skal Kontrakten fornyes for en periode på ytterligere 12 måneder. |
8.2. | Oppheng |
8.2.1. | Leverandøren har rett til å suspendere leveransen av tjenestene ved å begrense bruken av FRONTU hvis kunden er mer enn 15 kalenderdager forsinket med å betale en betaling som er spesifisert i kontrakten.
Kunden skal informeres om suspensjonen minst 5 virkedager i forveien. |
8.3. | Oppsigelse |
8.3.1. | En Part skal ha rett til å si opp Kontrakten ensidig uten domstolsbehandling uansett grunn ved å varsle den andre Parten skriftlig 60 kalenderdager i forveien. |
8.3.2 | Ved oppsigelse av kontrakten, uansett årsak, må kunden umiddelbart stoppe all bruk av FRONTU. |
9. | ANSVAR OG BEGRENSNING AV DETTE |
9.1. | Dersom Kunden er forsinket med å betale betalinger som er fastsatt i Kontrakten eller andre dokumenter, har Leverandøren rett til å kreve at Kunden betaler morarenter tilsvarende 0,04 prosent av det ubetalte beløpet for hver dag forsinkelsen varer. |
9.2. | Den Part som bryter vilkårene i denne Kontrakten, skal betale de bøter som er fastsatt i Kontrakten og erstatte den annen Parts direkte tap, i den utstrekning de ikke dekkes av bøtene.
Ingen av Partene skal under noen omstendighet være ansvarlig overfor den andre Parten for indirekte eller tilfeldige tap, tapte inntekter, driftsavbrudd eller skade på omdømme som oppstår som følge av utførelsen av denne Kontrakten. |
9.2.1. | Leverandørens maksimale ansvar overfor kunden (om noen), uansett form, vil i alle tilfeller være begrenset til et beløp som tilsvarer kundens honorar som faktisk er betalt av kunden til leverandøren i løpet av de siste 6 månedene før de handlingene som forårsaket leverandørens ansvar. |
9.2.2. | Ingen av Partene skal være ansvarlig for feilaktig oppfyllelse eller manglende oppfyllelse av Kontrakten dersom dette skyldes Force Majeure-omstendigheter.
En Part som ønsker å påberope seg denne klausulen, må umiddelbart informere den andre Parten skriftlig om slike omstendigheter og gjøre rimelige anstrengelser for å avhjelpe dem. |
10. | ANDRE BESTEMMELSER |
10.1. | Gjeldende lov |
10.1.1. | Hvis ikke tvingende bestemmelser i lovene i Republikken Litauen og (eller) EU krever noe annet, skal loven i Republikken Litauen gjelde for kontrakten og rettsforhold som oppstår fra den. |
10.1.2. | Enhver tvist, kontrovers eller krav som oppstår som følge av denne kontrakten, dens brudd, oppsigelse eller gyldighet, skal avgjøres i samsvar med prosedyren fastsatt i lover og forskrifter i Republikken Litauen ved de domstoler som er bestemt av leverandørens registrerte kontor. |
10.2. | Endringer |
10.2.1. | Eventuelle endringer eller tillegg til Kontrakten er kun gyldige dersom de er gjort skriftlig og undertegnet av autoriserte representanter for begge Parter.
Muntlige forbehold har ingen rettsvirkning. |
10.3. | Ikke-overførbarhet |
10.3.1. | Ingen av Partene har rett til å overdra eller på annen måte overføre rettighetene og forpliktelsene i denne Kontrakten til tredjeparter uten forutgående samtykke fra den andre Parten. |
10.4. | Konfidensialitet |
10.4.1. | Konfidensiell informasjon betyr all informasjon fra den utleverende Parten som, ved utlevering til den mottakende Parten, ble betegnet som konfidensiell (Konfidensiell informasjon).
Konfidensiell informasjon skal ikke anses å være informasjon som:
(a) er offentlig kjent;
(b) er underforstått/allment kjent i markedet før den ble utlevert;
(c) blir offentlig kjent etter at den utleverende Parten har utlevert informasjonen til den mottakende Parten uten at det er den mottakende Partens skyld; eller
(d) ble kjent for den mottakende Parten på annen lovlig måte. |
10.4.2. | Uten samtykke fra den utleverende Parten kan ingen av Partene utlevere eller bruke den andre Partens Konfidensielle informasjon til noe annet formål enn oppfyllelse av Kontrakten. |